21.1.2008 | 16:39
Ólaf heim
Ólafur Stefįnsson er meiddur og į žar af leišandi ekkert erindi ķ landslišiš. Lišinu er enginn greiši geršur meš žvķ og enn sķšur honum.
Žetta er leišinlegt, žvķ žegar Óli var ķ toppformi var hann klįrlega einn af bestu handboltamönnum sögunnar. En Ólafur Stefįnsson er ekki ķ landslišsklassa žegar hann spilar į öšrum fęti og meš annarri hendi.
Datt einhverjum virkilega ķ hug aš viš myndum vinna Svķa???
Hallóóó. Viš unnum žį sķšast į stórmóti fyrir 44 įrum!!!!
Meira gullfiskaminniš ķ löndum mķnum, margir halda lķka į hverju einasta įri aš viš séum aš fara aš vinna Eurovision.
Best ég endurtaki žaš sem ég sagši viš vin minn fyrir Svķaleikinn, žegar mér ofbauš bjartsżnin ķ honum:
Viš munum drulla upp aš heršablöšum ķ žessu móti og Alfreš Gķslason hętta sem landslišsžjįlfari.
Žaš er svo augljóst aš žaš žarf ekki aš spila mótiš.
Ólafur meš į morgun? | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Stefán Þingeyingur
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Ég var fullur ... bjartsżni fyrir žessa keppni. Ķ ljós kom ķ svķaleiknum aš meš óla meiddan inn į vellinum og eftir smįmótlęti brotnaši lišiš nišur. - Viš įttum ömurlegan leik gegn svķum.
Viš įttum aš klįra slóvakana alveg eftir frįbęra fyriir hįlfleik. En sį sigur var ķ raun hįlfgerš vonbrigši, eftir köflóttan seinni hįlfleik okkar.
Nś frakkarnir. Viš įttum ekki möguleika ķ žį. Žeir eru bara betri, heilsteyptari, reyndari og njóta "goodwill" hjį pólskum dómurum ķ handboltaheiminum.
Sem sagt žetta er ekki glęsileg staša og okkar menn verša aš koma alveg rétt stemmdir ķ nęstu leiki, žvķ Alfreš og hans menn hafa żmislegt aš sanna. Ef žeir tapa restinni er žaš restin hans Alfrešs. Engin miskunn!
Žess vegna held ég aš óperan sé ekki bśin. Feita söngkonan į eftir arķuna sķna ennžį. Žaš er klįrt.
Jón Halldór Gušmundsson, 21.1.2008 kl. 22:28
Ég steingleymdi aš benda į žaš eina jįkvęša viš žetta mót. Ķslensku įhorfendurnir eru bśnir aš standa sig frįbęrlega. Frį fyrstu mķnśtu til sķšustu hefur stušningurinn viš lišiš veriš žvķlķkur aš halda mętti aš leikiš vęri ķ Laugardalshöllinni.
Stefįn Jónsson, 22.1.2008 kl. 10:55
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.